口译常用笔记符号及缩写有哪些?

编辑:翻译公司 2018-03-27 15:11 公司动态
口译人员有一个必备的技巧,那就是记笔记。记笔记需要快而准,那么自然离不开一些特殊符号和缩写。一起来学习下译境翻译公司专业口译人员常用的笔记符号及缩写:
以下是一些常用笔记符号:
    增加;补充 +
    减少;删除 -
    和;与;共同 &
    上升;提高;增强 ↑
    下降;下沉;降低 ↓
    上扬;渐渐好转 ↗
    下挫;不断亏损 ↘
    去;向前;发展 →
    回顾;从前;倒退 ←
    不等于;并不意味着 ≠ 属于 ↔
    总和;合力 Σ
    商标 TM
    英镑 £
    美元 $
    人民币 ¥
    重要;惊讶 !
    小于;不足 <
    超过 >
    认为;主张;相信 :
    以„„为中心;圆桌会谈 ⊙
    因为 ∵
    所以 ∴
    国家 □
    问题;疑惑 ?
    正确;认同 √
    高兴 ☺
此外,译员常常使用一些自己熟悉但别人不一定看懂的方式记笔记,如用 “工”表示“工业”、“G”表示“政府”、“E”指代“经济”。
以下是常用的英文字母缩写和汉字所代表的信息:
    联合国计划开发署 UNDP
    联合国教科文组织 UNESCO
    上海 SH、沪
    国民生产总值 GNP
    国内生产总值 GDP
    五年计划 5y 计
    中华人民共和国 PRC
    中国共产党 CPC
    人民代表大会 NPC
    社会保障体系社保
    中国人民保险公司 PICC
    中国外运集团 SinoTrans
    中国远洋运输公司 COCSO
    经济特区 SEZ
    国有企业 SOE
    合资企业 JV
    信息技术 IT
    研究和发展 R&D
    投资回报率 ROI
    外国直接投资 FDI
    外商独资企业 WoFE
    汇丰银行 HsBC
    并购 M&A
    虚拟专用网 VPN
    超文本标记语言 HTML
    By the way BTW
    As soon as possible ASAP


相关翻译项目