从人类社会开始便出现了语言,语言一直都被认作人类群体社会的结构核心,各民族之间形成的不同的语言在一定程度上阻碍了人类整个群体的交流,这时便出现了翻译,翻译行为也为促进各民族之间交流做出了巨大贡献。
我国翻译的起源
我国翻译出现时间颇早,早在西汉时期,中原王朝为了沟通西域各国,便已经开始出现官方翻译,这时的翻译主要用于政治沟通。政治引发的商贸交流,促成了声名海外的丝绸之路,促进了我国对于翻译的重视,逐步促成了我国翻译的黄金时代的到来。
我国翻译历史上第一次黄金时代
我国翻译历史的第一个黄金时代的到来要归功于一个重要的传教活动,便是佛教传入中国,东汉一直到唐宋,是我国佛教发展的重要时期,虔诚的佛教徒致力于将当时天竺(现印度)的佛教精髓引入我国,为中华文明引来了奇特的异域文化,进而带动了整个社会开放的风气,引动了我国翻译历史上第一次黄金时代,这一时期的翻译讲究案本-求信-神似-化境,这一互相联系,环环相扣的翻译原则奠定了我国翻译踏实可靠地基础。
我国翻译历史上第二次黄金时代
自汉唐之后,中国社会风气趋于内敛,元代同时期的西方世界开始了轰轰烈烈的大航海时代,他们收到马可波罗的影响,致力于找到传说中的“黄金之国(即中国)”,许多外国传教士、探险家慕名而来,随之而来的还有来自西方纷繁复杂的器物科技,这一时期翻译的中心大多在于科技翻译方面,还包括其他天文数算技术。
我国翻译历史上第三次黄金时代
自明清之后,我国长达数百年的闭关锁国,将我国翻译的黄金时代生生掐断,同时也致使我国在政治、经济、科学方面逐步开始落后于西方社会,直到1840年,鸦片战争爆发,使得故步自封的中国社会看到了近现代社会的发展面貌,在睁眼看世界的先贤启发下,中国社会逐步开始学习西方先进的科技、制度、风貌,而后引发了中国翻译历史的第三次黄金时代,这一时期的翻译注重外国著作的引入,翻译集中在著作翻译,为我国社会带来了全新的风貌。
纵观我国翻译的发展,以官方引导、行业为主的特点进行翻译,适应于个人的翻译较少,知道专业翻译公司的出现。自改革开放之后,我国对外经贸交流逐步增多,带动了我国翻译的全面发展,官方交流、行业发展、个人事务各个方面均有带动,这无疑是我国翻译史上第四次高潮。而互联网时代的来临,也促使每个人纳入了全球的交流体系中,更无疑是我国翻译最好的发展时代。