北京翻译公司:为什么翻译公司报价差距这么大

编辑:admin 2017-03-02 10:22 公司动态

目前我国正在进一步深化改革,与国际交流日益频繁,这意味者我国对于翻译行业的需求也越来越多。国家为了适应目前经济发展特点,降低了对于翻译公司的注册门槛,导致了市面上翻译公司如雨后春笋一般迅速崛起。

但这其中部分翻译公司并不具备一个合格的翻译公司所应具备的资格,这就导致了市面上翻译公司质量参差不齐,自然翻译报价也是天差地别。那么,影响这些翻译报价的因素有哪些?怎样才能辨别这家翻译公司的报价准确与否呢?北京天译时代翻译公司作为一家优秀专业的翻译公司,为您解读翻译公司报价的“那些事”。

北京翻译公司:为什么翻译公司报价差距这么大

翻译的“客观因素”直接决定到翻译报价

这里值得“客观因素”主要包括以下几个方面:

1、笔译中,翻译材料的难度;翻译稿件是属于一般性文字?或是属于学术性论文?或是属于出版物等等,这些都会直接影响到翻译的报价,在一般情况下,翻译稿件难度越高,翻译稿件越加正规,翻译的价格就会越高。

2、口译中,译员的相关资质。专业正规翻译公司会根据译员的能力划分等级,以便能够根据口译难度组合相关译员。对于有多年翻译经验的和刚入行的译员来说,价格自然是不一样的了。

北京翻译公司:为什么翻译公司报价差距这么大

翻译中的“主观因素”影响翻译报价

其次,由于在国内很多人不认可翻译公司,在加上有很多免费的翻译软件可以利用,以及现如今英语的不断普及,大家都觉得只要会英语就可以自己翻译,再不懂的地方可以找免费在线软件帮助一下,翻译这件事情还是很简单。就是因为存在这样的错误观点,导致许多不正规的翻译公司为了获取利益,不断的将价格压低来吸引客户,这样就会造成恶性循环,很多正规的翻译公司也只能是哑巴吃黄连,有苦说不出。一等价钱一等货这个道理大家都懂,既想要高品质的翻译质量,又想要低廉的价格,这是不可能的。天下没有免费的午餐,想要高质量的产品就需要提供对得起这个质量的价格。

北京翻译公司:为什么翻译公司报价差距这么大

归根结底,翻译的作用是为了实现语言文字的沟通无障碍,所以客户在选择翻译方式时,应该以保证稿件或者会议的正常进行为原则,不应为了一味降低预算而导致过多浪费精力在翻译上面,在一般情况下,选择一家口碑良好,专业优秀的翻译公司,能够为您的工作和生活省去许多不必要的麻烦。

北京天译时代翻译公司,作为专业的翻译公司,长期从事各种翻译工作,得到了国内外客户的一致好评,如果您需要翻译服务,或者希望了解更多相关资讯,敬请联系我们,天译时代翻译公司作为北京专业的翻译公司,长期从事论文翻译、商务文件翻译合同翻译、证件翻译、说明书翻译专利翻译标书翻译影视翻译,能够为您提供专业高效的翻译服务,敬请联系我们,北京天译时代翻译公司:400-058-1811.