成绩单翻译需要注意什么?
编辑:翻译公司
2018-03-06 10:41
翻译资讯
全球化的火热发展让中国不断的融入到国际市场这个大的舞台当中去。很多家庭为了让自己的孩子能够得到更好的发展,都会努力将孩子送出国外继续深造,出国的时候是有很多的手续要进行办理的,成绩单翻译也是一件非常重要的事情,天译时代翻译机构认为质量高的成绩单翻译是可以申请到好的学校的,所以,应该谨慎小心的处理成绩单翻译的工作。
那么,成绩单翻译可以自己进行嘛?有人会觉得成绩单中的内容不多,自己也可以翻译,找翻译机构太浪费了。实则不然,成绩单翻译质量的高低对申请学校是有一定影响的,而且也是需要公证的,权威的翻译机构时可以给你翻译盖章的。
有哪些要求呢?首先就是成绩单的内容与格式。
成绩单翻译必须要做到中英对照:
1、成绩单中要包括你修过的所有课程的成绩。如果学校同意,也可以删掉一些不重要的、学分不高的课程,这取决于学校。
2、成绩单中至少要包括课程名称、课程成绩以及学分这三个基本要素。GPA可以算也可以不算。即使算了GPA,很多学校依然会自己重新计算的。
3、如果你的专业课成绩会比较高,也可以单独列一份专业课的成绩单,前提是要得到学校的同意。
4、通常情况下,学校只会开具一份成绩单,复印多份再盖章(注意:不能盖章之后再复印)。建议要出国留学多开几份,以保证签证或者是多申请学校的时候使用。
5、成绩单翻译盖章后需要用信封封存,封存后还需要在封口处盖章。
成绩单翻译需要核实的信息有:
1、学分是否正确。
2、学时是否正确。
3、课程名称翻译的是否准确。
4、成绩是否正确。
5、是否缺少课程或者课程重复的现象。
6、成绩单翻译的英文拼写是否正确。
7、如果已经毕业了,要核实是否有毕业论文的成绩,建议一定要加上。
8、是否每一份成绩单翻译件都已经盖章。
以上内容就是给大家介绍的成绩单翻译的要求,希望对有出国留学想法的小伙伴能有所帮助。北京天译时代翻译公司,作为北京专业的翻译机构,自成立伊始,在成绩单翻译服务领域取得了巨大成绩,深受客户的一致好评与赞誉。资深的成绩单翻译人才团队,系统化的翻译项目管理流程,保证您成绩单翻译的质量,还可为您提供盖服务。有成绩单翻译需求,就找北京天译时代翻译公司:400-080-1181