目前,我国对外开放逐步深入,出国留学深造成为了许多学子的目标。英国,这个古老优雅的国度,成为了许多学子留学的首选,出国留学的第一步便是或者该地的签证,由于英国“脱欧”事件,目前在英国已经无法使用欧洲签证,必须单独办理英国签证,那么办理签证资料该如何进行翻译?在面对签证资料翻译诸多选择面前都犹豫难定,究竟是该选择一家优秀专业但价格高昂的翻译公司,还是让自己东拼西凑还不一定过关的翻译呢?别急,听天译时代翻译公司慢慢替你分析:
1、翻译公司
目前,签证资料翻译最可靠的便是翻译公司,翻译公司由于长时间处理签证资料,对于办理签证这一流程极为熟悉,翻译签证成功率较高
现如今,随着中国翻译市场大门的打开,越来越多的翻译公司涌现,找一家翻译公司来进行签证资料翻译既省时又省力。只是,每家翻译公司的价格都不同,货比三家,找出最符合自己要求的翻译公司。在决定公司之前,一定要对这家翻译公司的人员资历、公司资质有所了解,签证资料翻译是一件非同小可的事情,翻译的越好,签证下来的越快。
要记得,翻译的文件在背面一定要标注:
翻译人员的名字,工作单位,单位地址,联系方式,翻译人员的资历。
2、去公证处公证
很多国家的签证申请都需要办理公正,唯独英国不需要,在这一点上,就方便了很多。公证,就是要拿着原件和签证资料翻译件带公证处,让他们帮你核对后给你的翻译件上盖个章,说明你的这个翻译件是没有错误的。公正相当于给你的翻译件做了一次更加准确的校对,但是一切都要按照清单列表上的来完成。
3、签证中心申请
还有一种方法,就是在你在签证中心提交材料时,告诉他们哪些资料是需要翻译的,直接交钱就好,价格稍贵。一般的签证资料翻译,每页人民币75元;稍微复杂点的,达到人民币110元每页。
4、自己翻译
许多人在面对该类签证资料时,由于工作量较小,翻译难度并非太大,所以选择由个人翻译,但是个人翻译始终存在一定缺陷,所以,在翻译之前需要为大家介绍一下资料翻译的相应要求:
很多过来人都选择自己翻译,给大家介绍下签证资料翻译的要求:
所有资料必须是英文,如果不是英文,申请者必须提交有资质的译者提供的翻译件,每一个翻译件都必须包括:
(1)翻译人员要确定原文件的翻译准确无误
(2)翻译日期
(3)翻译者的全名及签字
(4)翻译人员所在工作单位地址及联系方式的详细信息
(5)翻译人员的资质
以上4个方法就是你进行签证资料翻译的方法,综合来看,还是找一个权威的翻译公司最为妥当。不但价格合理,而且签证资料翻译的质量也能得到保证。天译时代翻译公司,拥有丰富的签证资料翻译经验,资深译员,价格合理,保证稿件的翻译质量,是您的首选。有签证资料翻译的需求,就来天译时代翻译公司:400-080-1181。