随着汽车市场开放步伐的加快,国家保护政策的逐步取消,中国汽车制造、维修与销售市场呈现出更趋激烈化的竞争,面临着诸多挑战。在全球经济一体化的环境下,对于所有想要“引进来、走出去”的企业,语言与资料的本地化与一致性都显得特别重要。作为企业的总工程师、产品市场主管、维修技术专家、翻译主管或外包翻译机构,如何将国外的领先技术与产品应用到本企业中,从而增加企业的市场竞争力?
汽车行业翻译是天译时代翻译公司较早涉足的翻译领域之一,十多年以来为许多知名的国际汽车生产商和汽车配件公司提供了专业的汽车翻译服务,并且专门为汽车行业整理了相应的专业术语库,以确保翻译的准确和流畅。
汽车专业翻译领域:
汽车配件翻译、汽车资料翻译、汽车用品翻译、汽车术语翻译、汽车技术翻译、汽车保险翻译、汽车机械翻译、汽车论文翻译、汽车维修与保养、汽车材料、汽车铸造、汽车底盘、电子系统、传动系统、行驶系统、制动系统、转向系统、发动机,维修与保养、汽车文化等领域。
汽车资料翻译主要类型:
市场调查报告、供应商调查问卷、PPT产品演示、合同、标书、投资报告;
生产技术标准、工程标准、材料标准、测试标准、加工图纸,加工工序说明;
公司报告、管理手册与规章制度、零部件供应商网站、产品样本、零部件功能说明书;
汽车售后服务手册、国外成熟技术资料本地化等。
汽车翻译服务——笔译类:多年的汽车笔译经验,对各汽车产品、汽车配件等方面都有一定的行业知识了解,并且总结一套汽车翻译方面的术语库,是提供专业汽车行业翻译服务的前提保障。
汽车翻译服务——口译类:配备有英语汽车口译、日语汽车口译、韩语汽车口译、德语汽车口译、法语汽车口译等多语种的汽车口译人员,多次汽车方面的陪同、商务、会议、展会等口译翻译服务经验。
天译时代翻译公司的汽车翻译人员大多有着数年汽车行业的翻译从业经验,掌握汽车及其周边专业知识,了解汽车行业动态和最新前沿知识,在汽车翻译领域具备丰富经验,可以灵活且迅速地应对多种多样的技术和文件形式。在多年的汽车行业翻译实践中,我们建立了十分全面的汽车行业术语表,能确保汽车行业术语的准确性,并能确保译文流畅、语言优美。如有疑问请致电:400-058-1811