法律翻译常被视为翻译中的高端服务,对准确性、专业性的要求高于任何一个领域。目前,在国内及国际工作生活中起到重要的作用,无论是口译与笔译,都有着不可忽视的重要性。因此在选择法律翻译公司时,一定要选择专业的、丰富的法律领域从业经验的,只有这样,才能保证翻译内容的专业和精准。
近几年,随着经济的快速发展,法律翻译公司越来越多,那怎样的才是专业的法律翻译公司?首先,要明确一点,法律翻译需要有专业资质的权威翻译公司提供相应的翻译盖章、公司申明等信息。其次,法律、法规文件涉及权力、义务关系,产生法律效力具有措辞严谨、逻辑性强、用词专业、句子复杂等特点,所以,不但要严格遵守翻译原则,还要懂得了解法律语言本身存在的特点。在专业的基础上,做到精准无误、公平公正。最后,法律翻译关乎着生命利益和财产安全,不容得一点疏忽。能真正做到以上三点的,才是专业的法律翻译公司。
天译时代翻译纯人工翻译,忠于原文,实事求是。严格筛选考核译员,他们不仅具有深厚的语言功底和专业知识,更有丰富的法律翻译经验和行业背景,真正做到精准、规范、高效率,避免在法律专业术语和词汇上出现语境歧义等现象。
那么,让我们一起来看一下天译时代法律翻译有哪些特色?
1、准确性:以忠于原文为基础,以法律为灵魂,特聘相关法律专业的资深议员为每位客户斟字酌句地进行翻译。
2、公正性:忠于原文翻译,具有翻译的公正性,天译时代北京翻译公司的翻译文件还具有公正功能,可在法庭作为第三方证据。
3、专业性:天译时代翻译的法律文件的译员一般都是法律行业的资深译员,专业性强,并与北京上海多家律师事务所合作,经验十分丰富。
天译时代翻译除了专业性强、精准度高外,服务范围还很广。目前在法律行业范围内,主要提供:法律法规翻译、合同协议翻译、诉讼仲裁翻译、法学著作翻译、户口本翻译、案例分析翻译、法律文书翻译、法院文件翻译、翻译咨询翻译、租赁合同翻译、法律书籍翻译等,真正做到全方位法律翻译服务。
如今,天译时代翻译以专业的服务态度、资深的翻译团队、高品质的翻译质量、最合理的收费标准,赢得了广大客户的青睐。天译时代可以提供您需要的任何语言的法律翻译服务,包括出庭陪同、电话询证以及各类文档翻译,天译时代有超过1500名法律专业的专职译员和外聘签约译员的协助,支持超过100种语言的法律翻译服务。天译时代翻译肩负重要的使命:为世界各地的政法部门、律师事务所及公司提供最高质量的法律支持。您可以放心委托给天译时代,我们可以确保清晰、精准、并及时地交付您的法律翻译委托400-080-1181