很多留学生毕业归来都会陷入一个小误区,以为拿着毕业证书直接回国找工作就可以。其实不然,对于一些正规的国企、外企、事业单位、国家机关,办理学历认证是必不可少的一步,也就是说,在外留学的学历必须经过认证,经过国家的认可后才能在就业、福利、保险、职称、房产等很多方面发挥和国内大学学位一样的效力。
国外学历认证翻译的内容
国外学位证+成绩单(或研究证明),一般来说,国外学位证书为一页,成绩单一般是一至多页,各学校的页数略有差异;博士的研究证明一般为一页。
去教育部留学服务中心进行学历认证需要提交以下文件:
1. 一张二寸蓝色背景的彩色证件照片;
2. 学位证书或成绩单的原件及复印件;
3. 经正规翻译公司或机构翻译的学位证书和成绩单的翻译原件,个人翻译无效;
4. 前置学历学位证书或高等教育文凭原件和复印件(使用这个证书申请需认证的国外学位证书课程或高等教育文凭课程);
5. 申请者留学期间所有护照(含护照首页-个人信息页、末页-本人签字页、以及所有留学期间的所有签证记录和出入境记录)原件及复印件;
6. 中国驻外使(领)馆开具的《留学回国人员证明》原件及复印件;
7. 申请者亲笔填写的授权声明。
很多同学的学历认证翻译都打算自己翻译,但是这样翻译的问题会很多,如:格式不对,翻译错误,有些版式排版错乱等等问题,最后导致不能得到教育部留学服务中心的认可,所以不建议同学们自己翻译。这里推荐一家专业的北京翻译公司,北京天译时代翻译公司,是由国家工商局批准的专业涉外翻译服务公司【涉外备案章编码:110105040276*】,是国内首批5家拥有专业涉外翻译服务的机构,公司经公安局特批中英文“翻译专用章”,可为您提供专业、准确、快捷的证书和成绩单翻译。专业的学历认证翻译可以直接拨打:400-080-1181.
学历认证翻译范围:
美国国外学历认证翻译
英国国外学历认证翻译
澳大利亚国外学历认证翻译
日本国外学历认证翻译
意大利国外学历认证翻译
等等
以上都是北京天译时代翻译公司学历认证翻译样稿。目前,北天译时代翻译已经为数千名归国学子做了学历认证翻译的工作,对各个国外高校的学历证书和成绩单的翻译非常熟悉。如果您有任何关于学历认证翻译方面的疑问,可以随便与我们联系。